pmy_tn_l3/2ch/26/23.md

449 B

Uzia meninggal dan kubur dekat de pu nenek moyang

Ini adalah cara yang lebih sopan ntuk nyatakan kematian de. Terjemahan lain: "maka matilah Uzia" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Dikuburkan dekat de pu nenek moyang

"orang-orang kuburkan de di dekat kuburan de pu nenek moyang" atau "dorang kuburkan de di tempat de pu nene moyang"

Yotam, anak Uzia ganti jadi raja yang baru

"Yotam, de pu anak, jadi raja ganti Uzia"