forked from lversaw/pmy_tn
619 B
619 B
Dong makan roti kejahatan, dan minum anggur kekerasan
Makna yang mungkin adalah 1) ini sbuah perumpamaan dimana penulis bicara tentang orang-orang ini trus lakukan kejahatan dan kekerasan seakan-akan dong makan kejahatan dan kekerasan itu layaknya seseorang yang makan roti dan anggur. Arti lain: "kejahatan bagaikan roti yang dong makan dan kekerasan bagaikan anggur yang dong minum" atau 2) "orang-orang ini dapat makanan dan minum deng lakukan kejahatan dan kekerasan. Arti lain: "dong makan roti dari dong pu kejahatan dan minum anggur dari dong pu kekerasan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)