957 B
Kenapa ko tra taat... TUHAN?
Samuel tanya ini untuk marah Saul karna de tra taat kepada TUHAN. Pertanyaan ini bisa diartikan menjadi satu pernyataan. AT: "Kam harus patuh pada TUHAN!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Suara TUHAN
Di sini "suara" menunjuk pada perintah yang TUHAN bilang. Arti lain: "Hal-hal yang TUHAN perintahkan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Dengan mengambil buat ko rampasan
Samuel langsung kase salah Saul karna de tra taat. TUHAN kase perintah Saul untuk hancurkan segala sesuatu yang berhubungan deng orang Amalek, dan tra membawa apa pun waktu kembali ke kemah.
Rampasan
"Barang-barang rampasan" atau "barang-barang yang kam ambil dari lawan"
Yang jahat di mata TUHAN
Di sini "pandangan" menunjuk pada pikiran atau pendapat TUHAN. Arti lain: "apa yang menurut TUHAN jahat" atau "apa yang jahat menurut penilaian TUHAN" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)