forked from lversaw/pmy_tn
688 B
688 B
Sa akan mengangkat imam yang setia
Kalimat ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "Sa akan mengangkat seseorang sbagai imam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Bagi Sa
Kata ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "Untuk melayani Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Apa yang dikehendaki Sa pu hati dan Sa pu jiwa
"Apa yang Sa ingin de lakukan dan apa yang Sa printahkan de lakukan"
Sa akan bangun baginya sbuah rumah
Disini "rumah" adalah sbuah ungkapan yang di pake untuk ungkapkan "keturunan." Arti lain: "Sa akan pastikan kalo de akan slalu pu seorang keturunan untuk melayani Sa sbagai imam besar" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)