pmy_tn_l3/rom/04/18.md

1.1 KiB

Ayat: 18-19

Di dalam pengharapan de percaya melawan harapan

Pribahasa ini pu arti kalo Abraham percaya ke Allah biarpun spertinya de tra bisa pu anak laki-laki. AT: "Biarpun spertinya tra mungkin buat de untuk pu keturunan,de percaya ke Allah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Menurut apa yang su dikase tau ke de

Ko bisa artikan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Sperti apa yang  Allah su bilang ke Abraham" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Maka akan ada ko pu keturunan

Allah pu janji penuh ke Abraham bisa dikase tau secara langsung. AT: "Ko akan pu keturunan banyak,lebih dari yang bisa ko hitung" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Tanpa jadi lemah dalam iman,

Sa tra artikan ini ke dalam bentuk positif. AT: "De tetap kuat dalam de pu iman, biarpun" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)

Kata-kata Terjemahan