pmy_tn_l3/rev/19/21.md

715 B

Ayat: 21

Sisanya dibunuh deng pedang yang kluar dari mulut De yang duduk di atas kuda putih

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Penunggang dari kuda itu membunuh sisa dari tentara-tentara binatang itu deng pedang diperpanjang dari De pu mulut" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pedang yang kluar dari De pu mulut

Pisau pedang itu kluar dari De pu mulut. Pedang itu sendiri tra bergerak. Liat bagemana ini diterjemahkan sebuah kalimat yang sama dalam Wahyu 1:16.

kata-kata terjemahan