forked from lversaw/pmy_tn
872 B
872 B
Ayat: 24-26
sampe matahari terbit
"sampe fajar"
de pukul pangkal paha Yakub, dan bikin de terluka
Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "de buat pangkal paha Yakub terkilir" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
pangkal paha
Letak di mana tulang kaki bagian atas yang tersambung deng pinggul
karna matahari su terbit
"matahari de su mo terbit"
memberkati
Di sini "memberkati" berarti bicarakan berkat secara resmi sama seorang supaya hal-hal baik terjadi terjadi sama orang itu.
sa tra akan biarkan ko pigi sbelum ko memberkati sa
Dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "pasti tra! Ko harus berkati sa terlebih dulu, baru sa akan biarkan ko pigi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)