pmy_tn_l3/gen/32/13.md

1008 B

Ayat: 13-16

dua ratus

"200" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

dua puluh ... tiga puluh ... empat puluh ... sepuluh

"20 ... 30 ... 40 ... 10" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

yang jantan

"yang muda"

De kasi smua kawanan ternak itu sama de pu hamba-hamba, stiap kawanan."

Di sini "membrikan" berarti brikan kuasa sama dorang. Terjemahan lain: "de pisahkan dorang ke dalam kawanan kecil, dan brikan stiap de pu hamba kuasa pada satu kawanan (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

bikin  jarak antara stiap kawanan 

"bikin stiap kawanan terpisah dari kawanan lainnya "

Kata-kata Terjemahan