pmy_tn_l3/act/25/01.md

1.4 KiB

Ayat 1-3

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus jadi tawanan di Kaisarea.

Berita Umum:

Festus jadi gubernur di Kaisarea. Liat bagemana ini diartikan dalam Kis. 24-27.

Tiga hari berikut

Kata ini sbagai tanda awal mula dari kisah ini dimulai.

Festus sampe di provinsi itu

Mungkin de pu makna 1) Festus tiba di daerah itu untuk mulai tugas pemerintahan ato 2) Festus hanya lewat di daerah itu saja.

De pigi dari Kaisarea ke Yerusalem

Kata "tempat yang lebih tinggi" dipake karna Yerusalem de pu lokasi lebih tinggi dari Kaisarea.

Imam-imam kepala dan para pemimpin Yahudi ajukan tuduhan lawan Paulus.

Hal ini bahas soal tuduhan-tuduhan yang dituju ke seseorang. AT: "imam kepala dan pemuka agama Yahudi mendakwa Paulus pada Festus."

Sambil minta de bermurah hati

Kata "de" ditujukan ke Festus.

Suru orang bawa Paulus ke Yerusalem

Ini brarti kalo Festus minta de pu pasukan untuk bawa Paulus ke Yerusalem. AT: "maka de akan utus de pu pasukan untuk bawa Paulus ke Yerusalem"

Untuk bunuh Paulus di tengah perjalanan

Dong rencana mo bunuh Paulus.

Kata-kata Terjemahan