forked from lversaw/pmy_tn
781 B
781 B
2 Raja-Raja 16:9
Raja Aysur maju serang Damsyik
Kata "raja" mewakili raja dan de pu tentara. Damsyik, gambarkan orang-orang yang tinggal disana. Terjemahan lain: "raja Asyur dan dan pu prajurit serang orang-orang Damsyik. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche dan rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Angkut smua warga sbagai tawanan ke Kir
Mengangkut penduduknya gambarkan paksa dorang untuk pigi jauh. Terjemahan lain: "buat penduduknya jadi de pu tawanan dan paksa dong untuk pigi ke Kir". (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kir
Arti yang memungkinkan 1) Ini adalah nama sebuah kota, atau 2) Kata ini berarti "kota" dan merujuk ke ibu kota Asyur. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)