pmy_tn_l3/1sa/26/21.md

803 B

1 Samuel 26:21

Kembali sudah

Mungkin artinya adalah 1) "Kembali untuk layani sa dalam sa pu istana ato "Kembali ke ko rumah"

Sa pu anak

Saul bukanlah bapa kandung dari Daud. Saul bicara ke Daud seperti seorang bapa supaya Daud percaya dan hormat ke de seperti Daud hormat ke de bapa kandung. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Karna de pu nyawa berharga di ko mata pada hari ini  

disini mata menjelaskan penglihatan., dan penglihatan menjelaskan pemikiran dan penghakiman. Terjemahan lain: "hari ini kam sudah mempertimbangkan sa pu diri sehingga sa pu hidup lebih berharga" ato "hari ini kam kase tunjuk ke sa bahwa kam sangat hormati sa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor

Sa pu perbuatan bodoh

"Sangatlah bodoh"