forked from lversaw/pmy_tn
632 B
632 B
Mulut orang berdosa telan kejahatan.
Ini bicara bagemana orang berdosa rasakan tindakan jahat deng perkataan sperti dong telan kejahatan se gampang telan makanan. Arti lain: "orang fasik rasakan tindakan jahat sebanyak dong rasa makanan" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Mulut orang berdosa telan
Kalimat "mulut orang berdosa" kastunjuk pada orang berdosa. Arti lain: "orang berdosa menelan" atau "yang berdosa menelan" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Yang berdosa
Ini kastunjuk pada orang berdosa. Arti lain: "orang berdosa" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)