forked from lversaw/pmy_tn
746 B
746 B
pembayaran untuk ramalan
Kata benda abstrak "ramalan" bisa dinyatakan sbagai suatu tindakan. Terjemahan lain: "uang untuk bayar Bileam spaya kase kutuk Israel" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Dorang datang ke Bileam
Ko mungkin lebih suka bilang: "Dorang pigi ke Bileam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-go)
Bilang sama de sperti apa yang Balak bilang
"bilang sama de pesan dari Balak"
Balak
Inilah nama seorang laki-laki. Liat bagemana ko kase arti dalam Bilangan 22:2.
Sa akan bawa jawaban sama ko
Laporan Bileam bilang spertinya hal itu adalah sesuatu yang de akan bawa ke para utusan. Terjemahan lain: "Sa akan kastau sama kam" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)