forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
906 B
Markdown
20 lines
906 B
Markdown
# Kiranya de pu nama abadi slamanya
|
|
|
|
Kalimat ini dipake untuk hormati Allah, dengan kase tau keinginan orang untuk ingat de slalu. Arti lain: "Kiranya orang-orang kenal akan De" ato "Kiranya orang-orang tra lupa De nama" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# De nama
|
|
|
|
"De nama" di sini ditujukan pada kehebatan Allah. Arti lain: "Raja pu nama" ato "raja pu kehebatan" ato "kemasyhuran raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Slama matahari ada
|
|
|
|
Kata kerja bisa dapat dari kalimat sebelumnya. Arti lain: Slama matahari masih ada" ato "slama matahari masih bersinar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Kiranya diberkati sgala suku bangsa
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Smoga Allah buat de bikin hal-hal baik untuk manusia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sebut de diberkati
|
|
|
|
"Sadar bahwa Allah su berkati de"
|