forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
681 B
Markdown
17 lines
681 B
Markdown
# De kastau Firman sama dong
|
||
|
||
"Firman" di sini brarti sebuah <sinekdoke> untuk "Tuhan pu pesan." Kata "dong" ditujukan buat banyak orang. AT: "De kastau Allah pu pesan sama mereka" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Sebanyak yang dong bisa paham
|
||
|
||
"dan kalo dong bisa mengerti beberapa, De trus bicara banyak sama dong"
|
||
|
||
# Waktu De sendiri
|
||
|
||
Ini brarti De pigi jauh dari orang banyak, tetapi De pu murid-murid juga masih ada sama-sama disitu.
|
||
|
||
# De kastau smua
|
||
|
||
Di sini "smua" adalah sebuah pernyataan berlebihan. De kastau smua tentang De pu perumpamaan . AT: "De kastau smua tentang De pu perumpamaan " (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|