forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
832 B
Markdown
12 lines
832 B
Markdown
# Sa akan kase berdiri ko dan tra akan kase rubuh ko
|
||
|
||
TUHAN kase umpama umat Israel sperti tembok yang dapa dikase berdiri at di kase rubuh. Arti lain: "Sa akan buat ko sejahtra dan tra akan kase hancur ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Sa akan tanam ko, dan tra akan cabut ko
|
||
|
||
TUHAN pake contoh lain untuk mengungkapkan kalo De akan buat umat Israel sejahtra dan tra akan kase hancur. De umpamakan dong deng tanaman sperti De umpamakan dong deng tembok. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Sa akan menyesal musibah yang su Sa buat ke ko
|
||
|
||
Di sini musibah dibilang sperti suatu yang dapa ditaruh satu orang atas orang lain. Terjemahan lain: "Sa akan cegah musibah yang Sa sbabkan ke ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|