pmy_tn_l3/jos/07/05.md

608 B

Tiga puluh enam

"36 orang laki-laki" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

tawar hati bangsa itu, jadi sperti air

Frasa ini "meleleh" dan "jadi sperti air" milik arti sama dan digabungkan untuk tekankan bahwa bangsa itu sangat takut  (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

tawar hati hati bangsa itu

Di sini bangsa itu dinyatakan melalui "hati" mereka untuk menekankan emosi perasaan.  Terjemahan lain: "Bangsa itu sangat emosi"  (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Hati bangsa itu

Ungkapan "bangsa itu" merujuk pada para tentara Israel.