pmy_tn_l3/psa/104/007.md

507 B

Ko bentakan... dorang bergegas

Dua kata ini pada dasarnya brarti sama dan di pake untuk kase penjelasan bagemana Allah berfirman dan seluruh air menjauh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Larikan diri

Mundur, surut

Dorang bergegas

Di sini pemazmur bilang tentang air yang surut seumpama binatang yang lari setelah dengar TUHAN pu suara. Kata "bergegas" di sini bermakna pigi deng terburu-buru. Arti lain: "terburu-buru" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)