forked from lversaw/pmy_tn
507 B
507 B
Ko bentakan... dorang bergegas
Dua kata ini pada dasarnya brarti sama dan di pake untuk kase penjelasan bagemana Allah berfirman dan seluruh air menjauh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Larikan diri
Mundur, surut
Dorang bergegas
Di sini pemazmur bilang tentang air yang surut seumpama binatang yang lari setelah dengar TUHAN pu suara. Kata "bergegas" di sini bermakna pigi deng terburu-buru. Arti lain: "terburu-buru" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)