pmy_tn_l3/psa/046/005.md

507 B

Di tengah-tengahnya, de tra akan terguncang ... menolongnya

Kata "nya" dan "de" mengacu pada "kota Tuhan."

De tra akan terguncang

Di sini, kata "terguncang" sama deng kata yang diterjemahkan deng "bergetar" di Mazmur 2. penulis berbicara tentang hancurnya Yerusalem oleh pasukan seakan-akan sebuah gempa bumi menghancurkan dorang. Terjemahan lain: "tra ada yang dapat menghancurkannya" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])