forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
613 B
Markdown
12 lines
613 B
Markdown
# Ko pu tangan akan dapati Ko pu musuh smua
|
|
|
|
Di sini "tangan" ditujukan pada kekuatan. AT: "Ko pu kekuatan akan dapati" atau "Ko akan dapati dengan Ko pu kekuatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ko pu tangan...Benci Ko
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan arti dari "ko" muncul dan "Ko" itu 1) dong tujukan ke raja atau 2) dong tujukan ke Allah.
|
|
|
|
# Ko pu tangan kanan akan dapati orang-orang yang benci Ko
|
|
|
|
Ini pu arti yang sama deng bagian pertama kalimat ini. Ini kase tekanan kalo, Allah akan kasi raja kekuatan untuk hentikan de pu musuh-musuh. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|