pmy_tn_l3/pro/25/12.md

8 lines
644 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sperti anting-anting emas, dan perhiasan emas, teguran orang bijak bagi telinga yang mendengar
Nilai, dan kepentingan dari "teguran orang bijak" di bicarakan seolah-olah itu de punya keindahan dan nilai dari emas. Kebanyakan mengartikan gaya bahasa ini sbagai persamaan, dan mengubah urutan katanya. Arti lain: "Teguran orang bijak bagi telinga yang mendengar itu indah, dan bernilai anting-anting emas, dan perhiasan emas" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tlinga yang ada dengar
Tlinga adalah sbuah ungkapan untuk smua orang. Arti lain: "Orang yang rela mendengar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])