forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
550 B
Markdown
12 lines
550 B
Markdown
# Sa pu Allah punya Tangan baik sertai sa
|
||
|
||
Tangan Tuhan yang baik tunjukkan pada "perkenanan" Tuhan. Arti lainnya: "perkenanan Tuhan ada pada sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Siap membangun
|
||
|
||
Ini adalah ungkapan. Arti lainnya: "mulai bangun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Dikuatkanlah dong pu tangan untuk pekerjaan baik ini
|
||
|
||
Kata "dikuatkanlah dong pu tangan" berarti siap bikin sesuatu. Arti lainnya: "Jadi, dong siap bikin pekerjaan yang baik ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|