forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
1005 B
Markdown
24 lines
1005 B
Markdown
# Catatan Umum Markus 07
|
|
|
|
#### Susunan dan Bentuk
|
|
|
|
Beberapa kalimat mengandung setiap baris sajak untuk memudahkan membaca. ULB melakukannya deng sajak di 7:6-7, yang dikutip dari OT.
|
|
|
|
#### Pikiran khusus di pasal ini
|
|
|
|
##### Mencuci tangan
|
|
|
|
Ini adalah praktik yang dilakukan oleh orang-orang Farisi, tetapi itu bukan keharusan menurut hukum Musa. Orang-orang Farisi memiliki banyak adat yang melibatkan mencuci dalam usaha membuat diri dong bersih. Hal ini menyedihkan karna tra ada jumlah air yang bisa membuat dong bersih secara rohani. (Lihat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/clean]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
#### Kesulitan kalimat lain yang mungkin terjadi di pasal ini
|
|
|
|
##### "Efata"
|
|
|
|
Ini adalah bahasa Aram. Markus "menerjemahkan" suara itu deng menulisnya menggunakan kalimat Yunani. Setelah terjemahan kata, Markus menjelaskan apa artinya.
|
|
|
|
##### Hubungan:
|
|
|
|
* **[Mark 07:01 Notes](./01.md)**
|
|
|
|
**[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)**
|