pmy_tn_l3/mic/06/08.md

12 lines
480 B
Markdown

# TUHAN su kase tau ke ko
"TUHAN su bilang ke ko"
# Apa yang TUHAN tuntut dari ko kah: Berlaku ... Tuhan
Dalam banyak jenis dibaca, "baik. Dan apa yang TUHAN kehandaki buat ko? De ingin ko berlaku ... Tuhan." ato "baik. Dan apa yang TUHAN kehendaki untuk ko bikin... Allah?"
# Mencintai kesetiaan
Kata benda abstrak "kebaikan" bisa diterjemahkan deng pake kata sifat "baik." Arti lain: "Cintai kebaikan buat smua orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])