pmy_tn_l3/mat/19/29.md

17 lines
969 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungannya :
Di sini "nama"kasi tunjuk pada kepribadian orang. AT: "karna Sau" atau "karna De percaya ke Sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Trima seratus kali
"Terima dari Allah 100 kali sebanyak hal-hal baik yang dong kasi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Mewarisi hidup kekal
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti "Allah akan berkati dorang deng hidup kekal" atau "Allah jadikan dong hidup selamanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tapi banyak yang pertama akan jadi yang terakhir, dan yang terakhir akan jadi yang pertama
Di sini "pertama" dan "terakhir" kasi tunjuk pada status atau kepentingan. Yesus tra bandingkan status orang-orang sekarang ini deng dong pu status di dalam kerajaan surga. AT: "Tapi banyak orang yang nampaknya penting sekarang  jadi yang paling kurang penting, dan banyak orang yang nampaknya tra penting sekarang akan jadi sangat penting"