forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
611 B
Markdown
25 lines
611 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya :
|
|
|
|
Elisabet lahir de pu bayi trus Zakharia kase nama tuk dong pu bayi.
|
|
|
|
# Kembali ke de pu rumah
|
|
|
|
"Maria kembali ke de pu rumah (rumah Maria)" ato "Maria kembali ke de pu rumah sendiri"
|
|
|
|
# Skarang
|
|
|
|
Kata ini menandai permulaan dari peristiwa selanjutnya di dalam cerita
|
|
|
|
# Melahirkan de pu bayi bayi
|
|
|
|
Ini merupakan ungkapan, yang artinya "melahirkan." AT: "Melahirkan bayi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Tetangga-tetangga dan de pu kerabat-kerabat
|
|
|
|
"Para tetangga dan kerabat Elisabet"
|
|
|
|
# Kase tunjuk de pu rahmat yang besar sama de
|
|
|
|
"Bikin baik de sekali"
|
|
|