pmy_tn_l3/jer/51/55.md

618 B

Kase hancur Babel, dong teriakan yang keras

Orang Babel di bilang sperti dong itu kota itu sendiri, dan dong pu kota dikatakan sperti de itu perempuan. Arti lain: "kase hancur orang Babel, dong teriakan yang keras". (lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Dong pu musuh, dong pu suara

"Musuh-musuh orang Babel, keributan musuh-musuh".

Dong pu ombak nanti bergemuruh sperti air bah

Ombak laut dan banjir kali buat suara yang keras, dan musuh-musuh buat suara yang sangat keras sperti waktu dong datang. (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)