forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
590 B
Markdown
12 lines
590 B
Markdown
# Pada hari-hari itu, dan pada waktu itu
|
||
|
||
Ucapan "pada waktu itu" miliki kesamaan arti, dan memperkuat ungkapan "pada hari itu" Arti lain: "Pada hari-hari itu" atau "pada waktu itu" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Sa akan kase tumbu ‘Cabang kebenaran’ Untuk Daud
|
||
|
||
TUHAN bilang tentang Daud pu keturunan sbagai tunas dari batang pohon. Arti lain: "Sa akan kase tumbuh orang benar untuk datang dan bawa kemuliaan sama Daud pu keturunan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Tanah
|
||
|
||
Bangsa Israel (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|