pmy_tn_l3/jer/02/18.md

12 lines
1018 B
Markdown

# Dan skarang, apa yang kam dapat deng pigi ke Mesir untuk minum air dari Sihor? Atau, apa yang kam dapat deng pigi ke Asyur buat minum air dari sungai Efrat?
TUHAN pake pertanyaan ini untuk ingatkan De pu umat kalo tra ada guna meminta ke Mesir dan Asyur untuk tolong dong. Terjemahan lain: "Itu tra akan bantu deng pergi ke Mesir dan minum air dari Sihor, atau ke Asyur dan minum dari air Sungai Efrat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kenapa pigi ke Mesir untuk minum dari Sihor... kenapa pigi ke Asyur untuk minum air Sungai Efrat
Ini gambarkan untuk meminta tentara-tentara Mesir dan Asyur agar bantu dong. Terjemahan lain: "Kenapa minta Mesir untuk bantu kam... Kenapa minta Asyur untuk bantu kam" Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sungai Nil
Ini adalah nama sungai yang mengalir di Mesir. Itu mungkin cabang dari Sungai Nil. Bebrapa versi de disebut sbagai Nil. Terjemahan Lain: "Aliran Sihor" atau "Sungai Sihor" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])