pmy_tn_l3/isa/11/07.md

20 lines
1016 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Beruang...Singa
Frasa-frasa ini tunjuk untuk binatang-binatang yang umum, tra khusus serigala atau macan tutul. binatang-binatang ini binatang kuat yang serang dan makan binatang lain. Terjemahan yang lain: "Serigala-serigala...Macan tutul-macan tutul...Singa-singa muda...Beruang-beruang...Singa-singa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# Sapi
Frasa-frasa ini tunjuk untuk binatang-binatang yang umum, tra khusus sapi. binatang binatang ini makan rumput atau jerami. Binatang lain kadang serang dan makan dorang. Terjemahan yang lain: "Domba-domba...Kambing-kambing muda...Sapi pu anak-anak...Binatang pu anak-anak...Sapi-sapi...Lembu-lembu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# Beruang
Binatang besar deng bulu lebat dan kuku tajam yang bunuh dan makan binatang lain (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Akan makan sama-sama
"Akan makan rumput sama-sama"
# Dong pu nak-anak
Ini kase tunjuk untuk binatang pu anak-anak yang baru lahir