forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
727 B
Markdown
16 lines
727 B
Markdown
# De gale tanah
|
|
|
|
"De siapkan tanah" ini ditunjukan ke alat yang dipake untuk gale tanah untuk siap tanam.
|
|
|
|
# De bangun menara pengawas di tengah-tengah
|
|
|
|
"De bikin bangunan tinggi di tengah-tengah kebun anggur untuk pantau." Satu orang nanti berdiri di atas menara untuk pantau kebun anggur trus pastikan trada hewan atau manusia yang masuk. Makna sluruhnya bisa diliat. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Pemerasan anggur
|
|
|
|
"Gale lubang untuk peras sari buah anggur." Pemeras anggur itu batu ukir yang ditaruh di tanah trus dong pu pekerja nanti injak-injak anggur trus kase hancur dia deng tujuan kase pisah de pu sari buah anggur.
|
|
|
|
# Anggur yang asam
|
|
|
|
"Anggur yang tra penting" atau "anggur rasa tra enak"
|