forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
# Berita Umum
|
|
|
|
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Orang sombong dan angkuh
|
|
|
|
Orang yang "Meninggikan" adalah orang sombong dan menganggap dirinya lebih baik dari orang lain. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang yang sombong dan orang yang menganggap dirinya diatas orang lain" atau "orang yang sombong dan berpikir de lebih baik dari orang lain" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Orang sombong ... orang angkuh
|
|
|
|
Seorang yang angkuh bicara dan bertindak seakan-akan de lebih baik daripada orang lain. Kedua kata ini berarti sama dan digunakan untuk mempertegas bahwa TUHAN akan menghukum dorang (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Smuanya akan direndahkan
|
|
|
|
"Stiap orang sombong akan direndahkan" ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "TUHAN akan merendahakan dorang " (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|