pmy_tn_l3/ezk/16/47.md

12 lines
737 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum:
TUHAN lanjut bicara mengenai Yerusalem seolah-olah kota itu De pu isteri yang tra setia. Kota disini tertuju ke orang-orang yang tinggal disana. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bukan kam saja yang jalan di dong pu jalan-jalan
Cara hidup seseorang dikatakan seolah-olah orang itu jalan dalam jalan yang sempit. Arti lain: Kam bukan saja bertindak sperti dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bertindak sesuai deng  dong pu kekejian-kekejian
Kata "sesuai" dan "bertindak" disini brarti secara mendasar dong lakukan hal yang sama. Arti lainnya: "tiru hal-hal yang dong lakukan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])