pmy_tn_l3/amo/06/14.md

16 lines
779 B
Markdown

# Lihat
"Dengar" atau "lihat"
# Inilah firman TUHAN, Allah semesta alam
TUHAN bebicara tentang de pu diri sendiri deng nama untuk tekankan De pu kepastian firma. Lihat bagemana ko artikan dalam [Amos 3:13](../03/13.md). Arti lain: "ini adalah yang TUHAN, Allah semesta alam firmankan" Atau "inilah apa yang Sa, TUHAN, Allah semesta alam firmankan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# Dari jalan masuk ke Hamat sampe Sungai Araba
Di sini "Hamat" mewakili perbatasan Israel sebelah utara dan "sungai Araba" mewakili perbatasan sebelah selatan. Arti lain: "dari perbatasan sebelah utara ko pu negeri hingga batas sbelah selatan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sungai
Sebuah sungai kecil yang mengalir hanya pada saat musim hujan.