pmy_tn_l3/2sa/15/06.md

8 lines
602 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Untuk diadili
Ini berarti bahwa dong bisa minta raja untuk memutuskan dong pu pertengkaran. Terjemahan alternatif: "Mengadili dong pu masalah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Absalom pun curi hati orang-orang Israel
Kalimat ini berarti Absalom meyakinkan laki-laki untuk setia ke dia lebih dari pada Daud. Di sini penulis katakan bagei mana orang-orang menjadi setia kepada Absalom dengan mengakatakan bahwa de curi dong pu hati. Terjemahan alternatif: "Di cara ini, Absalom kaseyakin laki-laki Israel untuk setia ke de" (Lihat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])