forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
624 B
Markdown
17 lines
624 B
Markdown
# Bermegah dalam Tuhan
|
|
|
|
"Bermegah tentang apa yang tlah Tuhan lakukan"
|
|
|
|
# Serahkan diri
|
|
|
|
Ini berarti bahwa de sediakan bukti yang cukup untuk stiap orang yang de dengar untuk putuskan salah atau de benar. Lihat bagaimana "serahkan diri" de arti kan dalam [2 Korintus 4:2](../04/01.md).
|
|
|
|
# Yang De trima
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang yang Tuhan trima" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Orang yang dipuji Tuhan
|
|
|
|
Kam dapat buat Berita yang bisa de mengerti deng jelas. AT: "orang yang Tuhan puji adalah orang yang Tuhan trima" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|