pmy_tn_l3/1sa/06/05.md

20 lines
834 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Patung
Patung adalah sesuatu yang mirip deng sesuatu yang asli
# Borok
makna yang memungkinkan adalah 1) memar dalam kulit yang sangat sakit ato 2) pembesaran dari dari pembuluh darah di usus bagian akhir. Liat bagaimana ko Artikan ini di [1 Samuel 5:6](../05/06.md).
# Rusak
"Sesuatu yang rusak"
# Allah Israel
Makna kemungkinan yang ke-1) mereka berbicara nama yang tepat dari Allah Israel ato yang ke-2) dong percaya kalo Israel sembah satu dari banyak allah, "Allah Israel." Liat bagemana ko Artikan ini di [1 Samuel 5:7](../05/07.md).
# Angkat De tangan dari pada ko, dari pada  ko pu allah dan dari pada ko pu tanah
Di sini "tangan" adalah menggambarkan pada kuasa Allah untuk hukum ato atur. Arti lainnya: "berhenti hukum ko, ko pu allah-allah, dan ko pu tanah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])