forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
834 B
Markdown
20 lines
834 B
Markdown
# Patung
|
||
|
||
Patung adalah sesuatu yang mirip deng sesuatu yang asli
|
||
|
||
# Borok
|
||
|
||
makna yang memungkinkan adalah 1) memar dalam kulit yang sangat sakit ato 2) pembesaran dari dari pembuluh darah di usus bagian akhir. Liat bagaimana ko Artikan ini di [1 Samuel 5:6](../05/06.md).
|
||
|
||
# Rusak
|
||
|
||
"Sesuatu yang rusak"
|
||
|
||
# Allah Israel
|
||
|
||
Makna kemungkinan yang ke-1) mereka berbicara nama yang tepat dari Allah Israel ato yang ke-2) dong percaya kalo Israel sembah satu dari banyak allah, "Allah Israel." Liat bagemana ko Artikan ini di [1 Samuel 5:7](../05/07.md).
|
||
|
||
# Angkat De tangan dari pada ko, dari pada ko pu allah dan dari pada ko pu tanah
|
||
|
||
Di sini "tangan" adalah menggambarkan pada kuasa Allah untuk hukum ato atur. Arti lainnya: "berhenti hukum ko, ko pu allah-allah, dan ko pu tanah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|