pmy_tn_l3/1ki/18/27.md

12 lines
599 B
Markdown

# Mungkin de sedang berpikir
"Mungkin de sedang berpikir" atau "bisa saja de sedang berpikir".
# Kase enak de pu badan
Ungkapan halus ini merupakan cara yang lebih menyenangkan untuk mengungkapkan pernyataan yang kasar. Elia menggunakan keterangan yang meremehkan untuk mengejek Baal dengan sindiran tajam. Terjemahan lain: "di kamar mandi". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Harus dibangunkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kam harus membangunkannya" atau "kam harus membuatnya terjaga". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])