forked from lversaw/pmy_tn
Update '2ch/26/04.md'
This commit is contained in:
parent
9a1de96292
commit
f138d3f6f9
10
2ch/26/04.md
10
2ch/26/04.md
|
@ -1,11 +1,9 @@
|
|||
# Apa yang benar di hadapan TUHAN
|
||||
|
||||
##### Hadapan gambarkan penglihatan, dan penglihatan gambarkan pemikiran atou penilaian. Lihat terjemahannya dalam [2 Tawarikh 14:2](../14/02.md). Terjemahan lain: "apa yang dipandang baik oleh TUHAN" atau "apa yang dianggap baik oleh TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Hadapan gambarkan penglihatan, dan penglihatan gambarkan pemikiran atou penilaian. Lihat terjemahannya dalam [2 Tawarikh 14:2](../14/02.md). Terjemahan lain: "apa yang dipandang baik oleh TUHAN" atau "apa yang dianggap baik oleh TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Sperti yang de pu bapa buat, Amazia
|
||||
|
||||
##### Hal ini menyiratkan bahwa de pu bapa su buat hal yang baik di hadapan Tuhan. Terjemahan lain: "sama sperti yang de pu bapa, Amazia, su buat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
* Dalam segala hal
|
||||
|
||||
##### Ini merupakan sebuah penyamarataan. Terjemahan lain: "di jalan yang sama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
Hal ini menyiratkan bahwa de pu bapa su buat hal yang baik di hadapan Tuhan. Terjemahan lain: "sama sperti yang de pu bapa, Amazia, su buat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
* Dalam segala hal
|
||||
Ini merupakan sebuah penyamarataan. Terjemahan lain: "di jalan yang sama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue