pmy_tn_l3/isa/45/14.md

16 lines
587 B
Markdown
Raw Normal View History

# Hasil kerja Mesir dan keuntungan perdagangan Etiopia dan orang-orang Seba yang berperawakan tinggi akan beralih pada ko dan menjadi ko pu milik
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dijadikan kalimat aktif. Arti lain: "Orang-orang Mesir, Kus, dan smua penduduk Seba, akan bawa ke ko penghasilan dan dong pu dagangan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Pendapatan Mesir
"Keuntungan Mesir"
# Orang-orang Seba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penduduk dari negri Seba. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Sama ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "ko" tertuju pada penduduk Yerusalem. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])