pmy_tn_l3/2ch/14/01.md

20 lines
753 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Abia mati
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Abia de mati dilambangkan seakan-akan de tidur. Arti lain: "Abia mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong kubur de
2020-01-14 23:47:40 +00:00
"Orang-orang menguburkannya"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Menjadi raja yang baru sesudah de
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Kata "setelahnya" adalah kiasan yang berarti "menggantikan de." Arti lain: "Menjadi raja gantikan Abia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Masa memerintah Asa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"De pu masa memerintah"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Negri itu damai sejahtera sepuluh tahun
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Tra ada perang diungkapkan seakan-akan negri tersebut sunyi. Arti lain: "Ada damai sejahtera di negri itu slama sepuluh tahun" atau "tra ada perang di negri slama sepuluh tahun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])