forked from lversaw/pmy_tn
50 lines
2.1 KiB
Markdown
50 lines
2.1 KiB
Markdown
|
### Ayat: 13-15
|
|||
|
|
|||
|
# Pertanyaan yang ada hubungannya:
|
|||
|
|
|||
|
berbagai macam untuk untuk menjebak Yesus, beberapa orang Farisi, orang-orang Herodian, dan orang-orang Saduki, datang sama Yesus deng pertanyaan-pertanyaan.
|
|||
|
|
|||
|
# Kemudian dorang pigi suru
|
|||
|
|
|||
|
"Lalu orang-orang Yahudi pigi suru orang Herodian"
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang Herodian
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama tra formal dari partai politik yang mendukung Herodes Antipas.
|
|||
|
|
|||
|
# Untuk mo jebak Dia
|
|||
|
|
|||
|
Di sini penulis menuliskan menjebak Yesus sbagai "menjebakNya." AT: "untuk mencobaiNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Waktu dorang datang, dong bilang
|
|||
|
|
|||
|
Kata "dorang" kembali pada orang-orang yang dikirim dari kalangan orang-orang Farisi dan orang-orang Herodian
|
|||
|
|
|||
|
# Kam tra menghargai pendapat satu orang pun
|
|||
|
|
|||
|
Ini brarti bahwa Yesus tra peduli. penyangkalan ini dapat mengubah kata kerja tersebut. AT: "Kam tra peduli pendapat orang-orang" atau "Kam tra berusaha memenuhi kemauan orang-orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|||
|
|
|||
|
# Yesus su tahu dorang pu muka munafik
|
|||
|
|
|||
|
Dorang bersikap munafik. Ini dapat diuraikan lebih jelas. AT: "Yesus su tahu kalo dorang benar-benar malas tahu deng apa yang Allah pu mau untuk dorang lakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kenapa kam mo coba Saya?
|
|||
|
|
|||
|
Yesus bilang deng keras ke pemimpin-pemimpin Yahudi karna dorang coba mo menjebak Dia. Ini dapat dituliskan sbagai pernyataan. AT: "Saya tahu kam ada mau mencoba untuk mo membuat Saya spaya mengatakan suatu kesalahan langsung kam mempersalahkan Sa." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dinar
|
|||
|
|
|||
|
koin ini seharga upah satu hari. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodantipas]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snare]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/partial]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hypocrite]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
|