pmy_tn_l3/eph/01/03.md

48 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 3-4
# Pernyataan yang ada hubungan:
Paulus buka de pu surat deng bicara tentang kedudukan orang-orang percaya dan dong pu keamanan di muka Allah.
# Brita Umum:
Dalam kitab ini, kalo trada lain yang dinyatakan, kata "kitong" mengacu pada Paulus, orang-orang percaya di Efesus, dan juga smua orang percaya. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Terpujilah kiranya Allah dan Bapa dari tong pu Tuhan Yesus Kristus
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Mari kitong puji Allah dan Bapa dari kitong pu Tuhan Yesus Kristus" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# yang su berkati kitong
"Karna Allah su berkati kitong"
# Stiap berkat rohani
"Stiap berkat yang datang dari Roh Allah"
# Di tempat-tempat surgawi
"Di dunia alamiah." Kata "surgawi" mengacu pada tempat di mana ada Allah.
# dalam Kristus
Mungkin de pu arti 1) kalimat "dalam Kristus" mengacu pada apa yang Kristus su buat. AT: "deng apa yang Kristus su buat" atau 2) "dalam Kristus" itu gambaran yang mengacu pada kitong pu hubungan dekat deng Kristus. AT: "deng persatukan kitong deng Kristus" atau "karna kitong disatukan deng Kristus" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kudus dan tra cela
Paulus pake dua kata yang serupa untuk kase tekan kebaikan moral. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blameless]]