### Ayat: 3-4 # Pernyataan yang ada hubungan: Paulus buka de pu surat deng bicara tentang kedudukan orang-orang percaya dan dong pu keamanan di muka Allah. # Brita Umum: Dalam kitab ini, kalo trada lain yang dinyatakan, kata "kitong" mengacu pada Paulus, orang-orang percaya di Efesus, dan juga smua orang percaya. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Terpujilah kiranya Allah dan Bapa dari tong pu Tuhan Yesus Kristus Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Mari kitong puji Allah dan Bapa dari kitong pu Tuhan Yesus Kristus" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # yang su berkati kitong "Karna Allah su berkati kitong" # Stiap berkat rohani "Stiap berkat yang datang dari Roh Allah" # Di tempat-tempat surgawi "Di dunia alamiah." Kata "surgawi" mengacu pada tempat di mana ada Allah. # dalam Kristus Mungkin de pu arti 1) kalimat "dalam Kristus" mengacu pada apa yang Kristus su buat. AT: "deng apa yang Kristus su buat" atau 2) "dalam Kristus" itu gambaran yang mengacu pada kitong pu hubungan dekat deng Kristus. AT: "deng persatukan kitong deng Kristus" atau "karna kitong disatukan deng Kristus" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kudus dan tra cela Paulus pake dua kata yang serupa untuk kase tekan kebaikan moral. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blameless]]