id_tn_l3/exo/25/28.md

795 B

Informasi Umum:

TUHAN terus berbicara kepada Musa mengenai apa yang harus dilakukan oleh umatNya.

sehingga meja itu memungkinkan untuk diangkut oleh mereka

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Agar kamu dapat membawa meja itu bersama-sama dengan mereka". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

digunakan untuk menuangkan kurban minuman

Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Agar kamu dapat menggunakannya untuk menuang kurban minuman". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

roti sajian

Roti ini mewakili kehadiran Allah.

Kata-kata Terjemahan