id_tn_l3/2sa/18/12.md

11 lines
629 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# seribu syikal perak
Di dalam dunia modern sekarang "1000 syikal perak" atau "110 gram perak." Terjemahan lain: "1000 koin perak" atau "11 kilogram perak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# aku tidak akan mengulurkan tanganku kepada anak raja itu
Kalimat "mengulurkan tanganku" bearti menyerang. Terjemahan lain: "aku tidak menyerang anak raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# hati-hatilah kiranya pada Absalom
Terjemahan lain "tidak ada yang dirugikan" atau "Jangan menyakiti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])