forked from lversaw/id_tn_l3
446 B
446 B
di hati manusia
Di sini kata "hati" digunakan untuk merujuk pada "pikiran" untuk mempertegas keinginan seseorang. terjemahan lain: "dalam pikiran manusia" atau "apa yang manusia inginkan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
maksud TUHAN
"tujuan TUHAN" atau "rencana TUHAN"
yang akan terlaksana
Ungkapan ini berarti "terjadi". Terjemahan lain: "yang akan terjadi" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)