1012 B
Mulut orang benar
Kata "mulut" di sini mewakili apa yang seseorang katakan. Terjemahan lain: "Perkataan orang benar" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
orang benar
Hal ini mengarah pada orang benar secara umum. Terjemahan lain: "orang-orang benar". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)
mata air kehidupan
Perkataan orang ini dituliskan seakan perkataannya menjaga hewan-hewan dan orang-orang hidup, layaknya percikan air di tanah gersang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
mulut orang fasik menutupi kekejaman
Orang fasik kelihatannya mengucapkan hal-hal yang tidak membahayakan, tetapi ia berencana jahat terhadap orang lain.
mulut orang fasik
Kata "mulut" di sini mewakili apa yang dikatakan seseorang. Terjemahan lain: "perkataan orang fasik". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
orang fasik
Mengarah pada orang jahat secara umum. Terjemahan lain: "orang fasik". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun)