forked from lversaw/id_tn_l3
549 B
549 B
segala jalanmu
Sang penulis mengumpamakan perbuatan seseorang seumpama sebuah jalan kecil dimana orang itu berjalan. Terjemahan alternatif : "dalam setiap hal yang kamu lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor
Ia akan meluruskan langkah-langkahmu
Sang penulis mengumpamakan TUHAN meluruskan perbuatan seseorang seakan perbuatan orang itu adalah jalan yang ia lalui yang telah TUHAN bebaskan dari segala rintangan. Terjemahan alternatif : "Ia akan membuat kamu berhasil" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)