forked from lversaw/id_tn_l3
688 B
688 B
Ia berkata pada mereka
"Yesus berkata pada kedua belas murid"
menetaplah sampai kamu pergi dari sana
DIsini "tetap" menggambarkan kebiasaan sehari-hari pulang ke rumah untuk makan dan tidur disana. AT: "makan dan tidurlah didalam rumah sampai kamu meninggalkan tempat itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
sebagai kesaksian bagi mereka
"sebagai sebuah kesaksian bagi mereka." Hal ini mungkin lebih membantu untuk menjelaskan bagaimana tindakan ini adalah sebuah kesaksian bagi mereka. "sebagai sebuah kesaksian bagi mereka. Dari tindakan itu, kamu akan memberikan kesaksian bahwa mereka tidak menerimamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)